شليوط والماضي وحامد يشاركون في مهرجان الشعر والثقافة العربية الايطالية تقرير المخرج انيس القصاص

0
260

شليوط والماضي وحامد يشاركون في مهرجان الشعر والثقافة العربية الايطالية

حيفا image – شارك الكاتب والفنان المسرحي عفيف شليوط، مدير مؤسسة الأفق للثقافة والفنون، والشاعران رشدي الماضي وشادية حامد في مهرجان الشعر والثقافة العربية الإيطالية من أجل السلام الذي عُقد في مدينة بادوفا في شمالي ايطاليا، يوم الجمعة 13/5/2016 ، حيثُ تم تقديم مُعلّقة إمرئ القيس باللغة الايطالية بأداء أوبرالي للفنان الايطالي أنتون يوتشيرفاتو، تلحين الفنانة الايطالية فانا فيلو. كما تمّ عرض رائعة الشاعر أحمد شوقي “مجنون ليلى” باللغة الايطالية ، أداء أوبرالي أنتونيو تشيرفاتو.
وقدّم الشاعر رشدي الماضي، رئيس اللجنة الثقافية في مؤسسة الأفق للثقافة والفنون، تحية من مدينة حيفا لهذا المهرجان الثقافي الهام، معبرًا عن تأثره بهذا اللقاء الثقافي الحضاري العالمي، موجهًا رسالة تدعو الى إحلال السلام في كافة ربوع العالم. كما تحدث الكاتب والفنان عفيف شليوط مؤكدًا على أهمية إطلاع كل شعب على ثقافات الشعوب الأخرى، وما هذا اللقاء إلّا خطوة هامة نحو اطلاع الشعب الايطالي على الحضارة والثقافة العربية، وأضاف أنه جاء ليشارك في هذا اللقاء الثقافي ليوضّح للشعب الايطالي أننا من أنصار ثقافة الحياة وليس ثقافة الموت. بعدها قدّم مقطعًا من مسرحيته “اعترافات عاهر سياسي” حظيت باهتمام خاص من قبل الحاضرين، وخاصة أبناء الجالية المغربية في ايطاليا، حيث أعربوا بعد انتهاء العرض عن اعجابهم بالاداء والنص، ودعوا شليوط الى زيارة ايطاليا مرّة أخرى خصيصًا لتقديم سلسلة عروض لمسرحيته في ايطاليا لأبناء الجاليات العربية.
هذا وألقت الشاعرة شادية حامد إحدى قصائدها باللغة العربية وتم إلقاء ترجمتها باللغة الايطالية ، والتي صدرت في كتاب “دزينة شُداة فلسطينيين” بالإيطالية، والذي شمل قصائد مترجمة للغة الايطالية للشعراء الفلسطينيين ترجمها الى الايطالية الشاعر صلاح محاميد وهم : عبد الناصر صالح، حنا أبو حنا، رشدي الماضي، شادية حامد، سامي مهنا، يوسف مفلح الياس، إيمان مصاروة، سوسن الناشف، أحمد فوزي أبو بكر، سما حسن، حسين الحجازي وعمر عمّاش. كما قدّمت الشاعرة والفنانة شادية حامد باقة من الأغاني العربية الكلاسيكية أثارت إعجاب واهتمام الجمهور وأبناء الجاليات العربية.
شمل هذا اللقاء الثقافي مداخلات حول الأدب العربي من قبل باحثين ايطاليين، فقدم الشاعر بروفيسور ميكيلي نيغرو مداخلة حول العلوم العربية والغرب. كما قدّمت المُستشرقة رافئيلا بيازي ورقة بحثها بعنوان “العالم العربي بعيون الفن الأوروبي”، وقدّم الشاعر بروفيسور جيتو باستيغا مداخلة حول مَهمة الشعر في الوضع العالمي.
هذا وحظيت زيارة مندوبي مؤسسة الأفق للثقافة والفنون لإيطاليا باهتمام كبير، حيث أجري لقاء تلفزيوني مع الشاعر رشدي الماضي والكاتب عفيف شليوط، كما التقى شليوط والماضي رؤساء جمعيات عربية ومؤسسات ثقافية ايطالية، تم خلالها وضع برنامج للتعاون الثقافي ، وتم التأكيد على دور الترجمة من العربية الى الايطالية في اطلاع الشعب الايطالي على الثقافة العربية، ونشر الأدب الفلسطيني عالميًا، وتم وضع خطة عمل في مجال الترجمة والنشر في ايطاليا.

NO COMMENTS